Uganda: Nowy Testament w języku Kumam

czwartek, 12 Kwi 2007; Nanga Parbat

Pierwszy przekład Nowego Testamentu na język ludu Kumam zaprezentowano 30 marca w Kaberamaido w środkowo-wschodniej Ugandzie. Miasto jest stolicą okręgu zamieszkiwanego przez to plemię. Nie posiadało ono dotychczas Biblii we własnym języku. Mówi nim ok. 150 tys. osób. Używa się go również w programach radiowych.

Na prezentację zaproszono ugandyjskich parlamentarzystów należących do plemienia Kumam. Przekładu dokonali dwaj księża anglikańscy – Boniface Esomu i Elijah Eingu – oraz świecki katolik, Richard Edonyu. Zaawansowane są już prace nad tłumaczeniem Starego Testamentu na język Kumam.

Źródło: Radio Vaticana (via Wiara.pl)




PATRONI MEDIALNI XXIII Targów Wydawców Katolickich w Warszawie
Polskie Radio TVP NARODOWE CENTRUM KULTURY INSTYTUT KSIĄŻKI GOŚĆ NIEDZIELNY DEON NIEDZIELA IDZIEMY DO RZECZY PRZEWODNIK KATOLICKI KAI GŁOS OJCA PIO POSŁANIEC CHARAKTERYN FRONDAN Miłujcie sięN AGAPEN AEROPAG21 GŁOS POKOJU PROMYCZEK Egzorcysta FAMILIA GLORIA24 WIARA.PL Wydawnictwo SERAFIN ŚWIĘTY WOJCIECH WYDAWNICTWO TEOLOGIA POLITYCZNA wSIECI wPolityce.pl wSieci Historii FRATRIA BIBLIOTEKA ANALIZ PODLASIE24.PL Radio Watykańskie Magazyn Literacki KSIAZKI NOTES Wydawniczy RYNEK KSIĄŻKI WIADOMOŚCI KSIĘGARSKIE WYDAWCA STACJA7 WIRTUALNY WYDAWCA      
PARTNERZY XXIII Targów Wydawców Katolickich w Warszawie
  ZTM WARSZAWA TRAMWAJE WARSZAWSKIE MIEJSKIE ZAKŁADY AUTOBUSOWE METRO WARSZAWSKIE www.urbaninfo.tv TO TU Radio Warszawa KATOLICKIE RADIO PODLASIE Radio Niepokalanów Radio GŁOS Caritas Polska CMJP2 Ola i Jaś Dominik Międzynarodowy Festiwal Filmów Niepokalanów SACROEXPO TOYOTA Marki DROGA Cuda i Łaski Boże Źródło Nasza Arka Wychowawca STOWARZYSZENIE POLSKICH MEDIÓW KONSORCJUM IZB i ORGANIZACJI GOSPODARCZYCH TTG POLSKA IZBA HOTELARSTWA WARSZAWSKA IZBA GOSPODARCZA
     
SPONSORZY XXIII Targów Wydawców Katolickich
  Drukarnia im. Adama Półtawskiego N ARCTIC PAPER N Wydawnictwo JEDNOŚĆ N Drukarnia DRUK-INTRO
SWK.pl powered by WordPress - Unnamed